友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蒙娜丽莎的微笑-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

事。”
  我很不安地意识到这是一种监视。 有人会坐在我父亲的房子外面,一直监视着他, 把他的举动报告给朱利亚诺。 这样做会打乱我的生活,但同时也能让我安心。 至少我父亲不会在没有人的时候跳进阿尔诺河。
  “我派的这个人上了些年纪,是个很好的天主教信徒,他很尊重安东尼奥先生。 我曾经非常愚蠢地认为你父亲会让你嫁给有钱人, 这样他就可以换到钱或者土地 ;直到我看到他对吉罗拉莫的爱,我才明白他只要你嫁给了一个可敬、有责任心的男人。
  “而且丽莎,”朱利亚诺凑过来,贴近我的脸非常真诚地说着;我把头倚到他的肩上,伸展着我的手臂。“我相信上帝,我也需要一个完整的家庭。如果你父亲要求我们去听吉罗拉莫的布道,我会去的。”
  他的真诚打动了我,但我还是在他说完这些话时哼了一下。“那你就自己去吧。”我小声嘀咕着,尽管如此,他的话还是给了我希望。如果朱利亚诺真的能够忍受去听死敌的布道,一定会给我父亲留下极深刻的印象,而且对于整个佛罗伦萨来说也是一样。
  我盯着对面墙上的三幅画。早些时候,我的神经只允许自己注意到红色、黄色和黑色:现在我终于意识到画上描绘了一场激烈的战斗。一把尖锐的长矛刺穿了一名骑士的胸膛, 把他从马鞍上挑起来;地上到处都躺着死去的战士和马匹,满地都是空空的头盔和丢下的盾牌。 这些看起来十分恐怖, 这种混乱使人觉得迷惑和愤怒。 我把头从朱利亚诺的肩上抬起来皱着眉头问:“这些也是你父亲命人画的吗?”
  “事实上,不是。”朱利亚诺微笑着说。“他要那些人画这幅画抵债。这是乌切罗的《圣·罗马诺的战役》。在那场一百年前的战争中,佛罗伦萨击败了锡耶纳。”
  “但这幅画太血腥了……这肯定是洛伦佐早晨起来看到的第一件东西,而且也是晚上看到的最后一件。为什么他要在卧室里放这么一幅让人心烦意乱的画?”
  朱利亚诺脸上充满了热情,他赤裸着身体从床上起来走到中间那副画前。“父亲喜欢它不是因为它充满了暴力,而是因为这幅画中的那个上尉,尼科洛·达·托伦蒂诺。他是个伟大的英雄。看,他在中间,指挥着战斗。” 他指着一个骑马的人对我说, 那是唯一一个没有戴头盔的人——站在前线,他的长矛直指敌人的心脏。“他从不畏惧,不仅不怕面前那强大的军队,而且还很有信心会赢得战斗。而且这里有一种新的视角。看这里,”他用拇指和食指量着一个正从马背上摔下来的战士的长度,“把这个人的长度和那个上尉比较一下。”
  我看着那幅画。那个正掉下来的人的长度只是尼科洛的一小部分。“他那么小!”我笑道。“这样做表明了一种意义;如果你面对一个躺下的人, 他的身体看起来比实际要短。 而且瞧这, 看看这些人小小的,似乎在很远的地方。”
  朱利亚诺高兴地笑道。“如果你不是个女人,我会觉得你应该成为一名画家!我还不知道原来你这么聪明。是的,这种视角很神奇。而且乌切罗是第一个这么画的人。父亲有一双完美的眼睛。皮埃罗和乔凡尼都没看明白那些在他周围令人惊异的画。这真的是一种遗憾。”
  我也跟着朱利亚诺笑了起来。“洛伦佐大人肯定非常爱你才教给你这些东西的。”我想象着洛伦佐被敌人困扰时的样子,身体虚弱,只能从这幅画中那个早已逝世的战士身上得到勇气。
  朱利亚诺点点头,神情严肃了些。“在家人里面我是最了解他的一个。他也了解我。皮埃罗,他更象母亲,而乔凡尼……”他脸上掠过一丝笑容,“我不知道他到底和谁比较相像。 也许像我们的曾祖父科西莫。 他很会表现自己。”
  黄昏的光线越来越暗;他用壁炉里的火点了支蜡烛,然后转身走过来把它放在我旁边的桌子上,他的呼吸中充满了愉快与热情。
  “为什么哀悼者们想要和米兰公爵一起夺走皮埃罗的权力?”我轻轻地问道。
  他的幽默消失了。他用胳膊肘撑着挪到我身边,表情有些阴郁。“我不是很确定。”他说,“但我知道他们希望我们家族衰败下来。父亲曾经做过很多不明智甚至违法的事。他挪用城市基金去买红衣主教的位置。而且,在他年轻时,他对待敌人一点也不宽容。 为了保护这个家庭他愿意做任何事情。 所以有太多的人、 太多的家族和群体有理由憎恨他。
  “但是他却有一种很离奇的保护自己的诀窍。他缔结同盟,他也知道——尤其在这几年更是如此——知道什么时候该屈服, 该不去理睬那些威胁和诬蔑。”他停了停,“皮埃罗和乔凡尼,他们都有自己的聪明之处,可他们毕竟不是父亲。他们不明白公众对他们的印象是多么重要。他们不知道处在自己的位置时,要做到谦虚。而且皮埃罗,他从他的顾问那里得到了相反的建议,他变得很迷惑,根本不做任何事情。
  

《蒙娜丽莎的微笑》第41章(3)
“我让他去萨尔扎纳,就是那条父亲去找费兰特国王所走的路,父亲去那,希望能避免战争。而我希望和他一起去。但他却希望证明没有我的帮助他自己也可以做得到。父亲从不隐瞒他最喜欢我这个事实。他总是告诉皮埃罗在他做了一家之主后,做什么事都要先问问我才行。而皮埃罗对此很妒忌。我没有责怪他,可是……”他摇了摇头。“交出萨尔扎纳和另外两个要塞是个错误。我了解皮埃罗;他根本不知道应该听谁的,所以他谁的话也不听,他的所作所为显得他十分紧张。现在议会愤怒了,他们派出了吉罗拉莫去和法国国王谈判。事情全乱套了。我只是希望皮埃罗能够听听我的意见把事情理顺。”
  他很明显地表现出失望;他有着洛伦佐家族敏捷的思维和那个与他同名的叔叔可爱的模样。他的出生犯了个小错误,使他丢掉了他应有的位置。因为这样,他会丢掉所有的东西。“那么教徒们,”我说道,试着把他拉回正题上,“吉罗拉莫有没有什么政治目的?他自己想要佛罗伦萨么……或者是米兰?”
  他朝我皱皱眉。“这可比那复杂多了。我有专门的人做这些工作……”
  列奥纳多就是其中之一。“有多复杂?我有时间……”
  我们的谈话被一阵敲门声打断了,是个男人的声音。“朱利亚诺大人?”
  “是的?”
  “您的兄长从萨尔扎纳回来了。他正在餐厅等您。”
  “告诉他我很快就过去。”
  我从床上一跃而起,穿上了我的衬衣。朱利亚诺看看我,然后又看看那些放在壁炉旁堆成一堆的裹腿和礼服。“叫劳拉和我的贴身男仆来。”他喊道,“伺候我们更衣。”
  。 最好的txt下载网

《蒙娜丽莎的微笑》第42章(1)
我们穿好衣服,朱利亚诺把我带下楼,穿过那巨大、安静的宫殿 ;我们走在华丽的大理石上, 脚步声回荡着。 楼梯比我记忆中的样子感觉更空旷,很多艺术品都被搬走了。
  “也许我不应该过去,”我小声地说,挽着他的胳膊。“皮埃罗要和你谈些政治上的事。”事实上,我很紧张,不想见他。如果不是朱利亚诺一再向我保证, 我不敢相信梅第奇家的长子会充满热情地同意我们结婚。  我已经很痛苦地和我父亲见过一面, 根本没有心情再痛苦地去见皮埃罗。
  朱利亚诺好像明白了我的意思。“事实上,我哥哥刚听说我们要结婚时也不同意。但是我坚持着。 我让他相信这样做有重大的政治意义。 毕竟, 人们在抱怨皮埃罗是一个奥西尼女人所生的,她也曾经嫁过人。 我告诉他,‘你已经和高贵的奥西尼有了强大的联盟,而且乔凡尼是个红衣主教,这也使得罗马教皇和教会成了我们的同盟。 现在是我们和人民结成同盟的时候了,告诉他们我们并不把自己看得像他们所说的那么高贵。’他最后听进了我的话。虽然阿方希娜和乔凡尼不同意,但我相信你的魅力会折服他们。”
  最后我们停在一扇雕刻着花纹的黑色木门前。  朱利亚诺推开门,向我作了个手势让我进去。
  屋子里又暖和又亮。对面墙上有个很大的壁炉;在长长的餐桌上,摆着一只架有十二支蜡烛的烛台,那些蜡烛都点燃着,散发出阵阵蜡的气味。每一面墙上都画着田园风景——有酒神和他的葡萄,有林中仙女和腾跃而起的山林之神,畜牧之神潘则在一旁吹着他的笛子。屋子里有两个人。第一个走到炉火前,胳膊伸展开来。他穿得像个王子:一件宝石蓝色的天鹅绒外套,上面用紫色绸缎作了装饰。脖子上吊着一条粗粗的金项链,上面挂着一块大大的紫水晶,他手上戴的钻石被炉火照得闪闪发光。他的肩膀很宽,腰部窄一些,大腿显得很有力,小腿上满是肌肉。人们可以很容易想像出他站在佛罗伦萨街上踢球的样子。
  “他们怎么敢那样侮辱我!”他悲痛地咆哮着。“他们怎么敢这样做,我刚刚拯救了这座城市!我应该受到英雄一样的欢迎,而且……”他抬起头来,对我们的打扰怒目而视。
  第二个男人坐在桌前。正仔细地把野鸡肉从骨头上剥下来。他穿着一件鲜红色的红衣主教的袍子,戴着一顶丝质的红色帽子,手指上的红宝石戒指十分显眼;当我们进来时,他在椅子里向我们这边半转了一下身子。他的手指很粗,薄薄的嘴唇,头又大又宽,甚至比胸还宽。他放下刀叉,站了起来。“朱利亚诺!这是谁?”他很吃惊,但很礼貌。他的声音很深沉,音质非常好听。他相貌平平,眼睛小小的,充满了怀疑。看到我后,立即站了起来。
  “这是谁?”皮埃罗问道,就像他兄弟的回声一样。他走进烛光中。他有一张很像他母亲的脸,薄薄的嘴唇,下巴也很薄。
  “皮埃罗,你应该记得。这是我的妻子,丽莎·迪·安东尼奥·格拉迪尼。丽莎,这是我的哥哥皮埃罗·迪·洛伦佐·德·梅第奇。”
  我丈夫的回答吓了乔凡尼一跳。“安东尼奥?那个羊毛商人?你这是跟我开玩笑吧?”
  “别侮辱我的妻子。”朱利亚诺回答到,他的声音中有一种威胁。“格拉迪尼是个好人家。皮埃罗已经同意我们结婚了。”
  皮埃罗轻视地摇了摇手。“我答应了你。可现在不是见这位年轻女士的时候,现在我们都坐在这里……”他草草地向我行了个礼。“原谅我们,夫人,我们有些紧急事需要私下讨论。朱利亚诺,你可以以后再向我们介绍你的未婚妻。”
  “她哪儿也不回去,哥哥。她属于这个家。今早神父主持了我们的婚礼。”
  皮埃罗晕倒似地喘了口气。乔凡尼一下子坐回他的椅子里,把一只手按在胸前。乔凡尼先开口说话,用那种优美的声音,没有表现出任何激动,声音很好听。“你必须废除这个婚约。你不能将梅第奇的血统浪费在一个普通人身上。”
  我的脸红了,很生气,以至于都忘了紧张。
  朱利亚诺说话了,他的声音很激昂。“她不是个普通人。她是我的妻子而且她会住在这里,住在她丈夫的屋檐下。我们的婚姻很完美,而且我绝不允许再听到任何关于废除婚约的话。”他转向皮埃罗,“至于我们的谈话,她已经知道了所有的事,所以她要留下来。你们俩都要过去吻一下她,然后表示欢迎她加入这个家庭。”
  乔凡尼站了起来,很礼貌地看了我一眼,向我走过来抬起了我的手;他的手软软的,都是肉。带着不拘小节的优雅,他笑着说:“我要吻你一下因为你是那么地美丽,丽莎。”然后他弯下腰,很快地瞟了一下朱利亚诺,补充了一句,“我可以很轻易地安排……”
  “我可没听见什么。”朱利亚诺警告道。
  “那么好吧。”乔凡尼带着一副听天由命的表情说。“坐在我旁边,丽莎夫人。你也坐,朱利亚诺。这是你的婚宴了,是么?在那么多圆满的事情之后,应该安排一场盛宴。我来叫仆人们。”他站起来拉了拉一条铁链,这条链子从墙上的一个洞穿出去,然后又坐回椅子示意我们吃些东西。
  皮埃罗太激动了,没有伸出他的手,或是给我一个吻手礼。我们坐在主教身边时,他仍然站在桌子对面。
   。。

《蒙娜丽莎的微笑》第42章(2)
“欢迎会需要等一等。我刚刚从议会回来。”皮埃罗恼怒地张开双手,就好像在说,我把所有东西都给他们了,他们还想要什么?“我救了佛罗伦萨,用几个小要塞和一些钱币救了她……”
  “多少?”乔凡尼问道。
  皮埃罗的声音突然变小了:“二十万。”
  朱利亚诺没有任何表情,他只是死死地盯着他的长兄;很明显,他已经知道了真相。
  乔凡尼非常用力地把手里的高脚酒杯放到桌上,葡萄酒从杯中洒了出来,溅到桌上。“上帝啊!”乔凡尼诅咒道,“你在想什么?不用问了,议会肯定没有告诉你!他们已经派了那个满口世界末日胡言乱语的吉罗拉莫去了比萨。”
  皮埃罗自卫般地转过身来。“吉罗拉莫? 去比萨?现在他们公开嘲笑我!”
  朱利亚诺的声音听起来很疲乏,士气不高。“难道你没有看过我写给你的信么?”
  又一次,皮埃罗的眼睛瞟向了另一边。“你根本不知道我有多忙,多么困扰,我不能因为忘了这些琐事而被责怪。”
  “你根本就没有读过,”朱利亚诺平静地说着。”如果你读过信,你就应该知道议会对那些要塞和钱很失望。那些法国人在嘲笑我们,哥哥。他们很希望得到萨尔扎纳,更不用说圣皮埃特拉和一座金山。议会正在气头上。我在信中让你直接回来,那样我们就可以商量一个计划应对他们了。”
  皮埃罗低下头,像个泄了气的皮球;外交政策和谈判的差错全都出在他身上,然而他仍然有些不服气。“弟弟,”他用很低的声音说道,“我不得不自己去。我必须自己做这些事,否则谁会尊重我?我不是父亲……”
  “我们谁都不是,”朱利亚诺很客气地回答道。“但是我们三个加起来就可以和他一样了。”他说这些话时显得很宽容,这时乔凡尼重新开始分割他的野鸡,像个局外人一样听着他们的谈话。
  他们两个停了下来,进来了一个佣人。乔凡尼让他拿来酒和食物。“给我们这里的两个情人。”那人一走,谈话又重新开始了。
  皮埃罗又开始愤怒了。“进城的时候,我在宅邸前面停了下来,我不是个傻瓜。有一群人等在外面的凉廊里,盼着听我的报告。我告诉他们好消息,说所有的事都解决了。我很严格地按照你说的做了:我命令向人们发放甜肉,还供应葡萄酒,就像父亲在和费兰特国王谈判回来后所作的那样。但是似乎没有一个人有心情庆祝。他们喝了我的酒,吃了我发的肉,所有人就那么静静地瞪着我,就好像我做错了什么事一样。
  “所以我去了议会大楼。”佛罗伦萨最高的政府官员在任职期间都要按照老传统住在大厦里;他们在那里吃饭甚至睡觉。“你知道他们怎么做的么?他们把我赶了出去!派了个佣人到门口跟我说:‘明天再来吧,他们在吃晚饭。’我向他作了个我想做的手势!”他哼了一声。“我可不是个彻头彻尾的傻瓜。我知道人们都在埋怨。我没有机会了。我和鲍罗约好了。如果有什么麻烦的话,我有八百个奥西尼士兵——有五百个骑兵,三百个�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!