友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

永别了,武器(英文版)海明威著-第29部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

〃They ought to be able to hold at this river;〃 Piani said。 In the dark the flood looked high。 The water swirled and it was wide。 The wooden bridge was nearly three…quarters of a mile across; and the river; that usually ran in narrow channels in the wide stony bed far below the bridge; was close under the wooden planking。 We went along the bank and then worked our way into the crowd that were crossing the bridge。 Crossing slowly in the rain a few feet above the flood; pressed tight in the crowd; the box of an artillery caisson just ahead; I looked over the side and watched the river。 Now that we could not go our own pace I felt very tired。 There was no exhilaration in crossing the bridge。 I wondered what it would be like if a plane bombed it in the daytime。
〃Piani;〃 I said。
〃Here I am; Tenente。〃 He was a little ahead in the jam。 No one was talking。 They were all trying to get across as soon as they could: thinking only of that。 We were almost across。 At the far end of the bridge there were officers and carabinieri standing on both sides flashing lights。 I saw them silhouetted against the sky…line。 As we came close to them I saw one of the officers point to a man in the column。 A carabiniere went in after him and came out holding the man by the arm。 He took him away from the road。 We came almost opposite them。 The officers were scrutinizing every one in the column; sometimes speaking to each other; going forward to flash a light in some one's face。 They took some one else out just before we came opposite。 I saw the man。 He was a lieutenantcolonel。 I saw the stars in the box on his sleeve as they flashed a light on him。 His hair was gray and he was short and fat。 The carabiniere pulled him in behind the line of officers。 As we came opposite I saw one or two of them look at me。 Then one pointed at me and spoke to a carabiniere。 I saw the carabiniere start for me; e through the edge of the column toward me; then felt him take me by the collar。
〃What's the matter with you?〃 I said and hit him in the face。 I saw his face under the hat; upturned mustaches and blood ing down his cheek。 Another one dove in toward us。
〃What's the matter with you?〃 I said。 He did not answer。 He was watching a chance to grab me。 I put my arm behind me to loosen my pistol。
〃Don't you know you can't touch an officer?〃
The other one grabbed me from behind and pulled my arm up so that it twisted in the socket。 I turned with him and the other one grabbed me around the neck。 I kicked his shins and got my left knee into his groin。
〃Shoot him if he resists;〃 I heard some one say。
〃What's the meaning of this?〃 Itried to shout but my voice was not very loud。 They had me at the side of the road now。
〃Shoot him if he resists;〃 an officer said。 〃Take him over back。〃
〃Who are you?〃
〃You'll find out。〃
〃Who are you?〃
〃Battle police;〃 another officer said。
〃Why don't you ask me to step over instead of having one of these airplanes grab me?〃
They did not answer。 They did not have to answer。 They were battle police。
〃Take him back there with the others;〃 the first officer said。 〃You see。 He speaks Italian with an accent。〃
〃So do you; you ;〃 I said。
〃Take him back with the others;〃 the first officer said。 They took me down behind the line of officers below the road toward a group of people in a field by the river bank。 As we walked toward them shots were fired。 I saw flashes of the rifles and heard the reports。 We came up to the group。 There were four officers standing together; with a man in front of them with a carabiniere on each side of him。 A group of men were standing guarded by carabinieri。 Four other carabinieri stood near the questioning officers; leaning on their carbines。 They were wide…hatted carabinieri。 The two who had me shoved me in with the group waiting to be questioned。 I looked at the man the officers were questioning。 He was the fat gray…haired little lieutenant…colonel they had taken out of the column。 The questioners had all the efficiency; coldness and mand of themselves of Italians who are firing and are not being fired on。
〃Your brigade?〃
He told them。
〃Regiment?〃
He told them。
〃Why are you not with your regiment?〃
He told them。
〃Do you not know that an officer should be with his troops?〃 He did。
That was all。 Another officer spoke。
〃It is you and such as you that have let the barbarians onto the sacred soil of the fatherland。〃
〃I beg your pardon;〃 said the lieutenant…colonel。
〃It is because of treachery such as yours that we have lost the fruits of victory。〃
〃Have you ever been in a retreat?〃 the lieutenant…colonel asked。
〃Italy should never retreat。〃
We stood there in the rain and listened to this。 We were facing the officers and the prisoner stood in front and a little to one side of us。
〃If you are going to shoot me;〃 the lieutenant…colonel said; 〃please shoot me at once without further questioning。 The questioning is stupid。〃 He made the sign of the cross。 The officers spoke together。 One wrote something on a pad of paper。
〃Abandoned his troops; ordered to be shot;〃 he said。
Two carabinieri took the lieutenant…colonel to the river bank。 He walked in the rain; an old man with his hat off; a carabinieri on either side。 I did not watch them shoot him but I heard the shots。 They were questioning some one else。 This officer too was separated from his troops。 He was not allowed to make an explanation。 He cried when they read the sentence from the pad of paper; and they were questioning another when they shot him。 They made a point of being intent on questioning the next man while the man who had been questioned before was being shot。 In this way there was obviously nothing they could do about it。 I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now。 I was obviously a German in Italian uniform。 I saw how their minds worked; if they had minds and if they worked。 They were all young men and they were saving their country。 The second army was being re…formed beyond the Tagliamento。 They were executing officers of the rank of major and above who were separated from their troops。 They were also dealing summarily with German agitators in Italian uniform。 They wore steel helmets。 Only two of us had steel helmets。 Some of the carabinieri had them。 The other carabinieri wore the wide hat。 Airplanes we called them。 We stood in the rain and were taken out one at a time to be questioned and shot。 So far they had shot every one they had questioned。 The questioners had that beautiful detachment and devotion to stern justice of men dealing in death without being in any danger of it。 They were questioning a full colonel of a line regiment。 Three more officers had just been put in with us。
〃Where was his regiment?〃
I looked at the carabinieri。 They were looking at the newers。 The others were looking at the colonel。 I ducked down; pushed between two men; and ran for the river; my head down。 I tripped at the edge and went in with a splash。 The water was very cold and I stayed under as long as I could。 I could feel the current swirl me and I stayed under until I thought I could never e up。 The minute I came up I took a breath and went down again。 It was easy to stay under with so much clothing and my boots。 When I came up the second time I saw a piece of timber ahead of me and reached it and held on with one hand。 I kept my head behind it and did not even look over it。 I did not want to see the bank。 There were shots when I ran and shots when I came up the first time。 I heard them when I was almost above water。 There were no shots now。 The piece of timber swung in the current and I held it with one hand。 I looked at the bank。 It seemed to be going by very fast。 There was much wood in the stream。 The water was very cold。 We passed the brush of an island above the water。 I held onto the timber with both hands and let it take me along。 The shore was out of sight now。




31


You do not know how long you are in a river when the current moves swiftly。 It seems a long time and it may be very short。 The water was cold and in flood and many things passed that had been floated off the banks when the river rose。 I was lucky to have a heavy timber to hold on to; and I lay in the icy water with my chin on the wood; holding as easily as I could with both hands。 I was afraid of cramps and I hoped we would move toward the shore。 We went down the river in a long curve。 It was beginning to be light enough so I could see the bushes along the shore…line。 There was a brush island ahead and the current moved toward the shore。 I wondered if I should take off my boots and clothes and try to swim ashore; but decided not to。 I had never thought of anything but that I would reach the shore some way; and I would be in a bad position if I landed barefoot。 I had to get to Mestre some way。
I watched the shore e close; then swing away; then e closer again。 We were floating more slowly。 The shore was very close now。 I could see twigs on the willow bush。 The timber swung slowly so that the bank was behind me and I knew we were in an eddy。 We went slowly around。 As I saw the bank again; very close now; I tried holding with one arm and kicking and swimming the timber toward the bank with the other; but I did not bring it any closer。 I was afraid we would move out of the eddy and; holding with one hand; I drew up my feet so they were against the side of the timber and shoved hard toward the bank。 I could see the brush; but even with my momentum and swimming as hard as I could; the current was taking me away。 I thought then I would drown because of my boots; but I thrashed and fought through the water; and when I looked up the bank was ing toward me; and I kept thrashing and swimming in a heavy…footed panic until I reached it。 I hung to the willow branch and did not have strength to pull myself up but I knew I would not drown now。 It had never occurred to me on the timber that I might drown。 I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort; and I held to the branches and waited。 When the sick feeling was gone I pulled into the willow bushes and rested again; my arms around some brush; holding tight with my hands to the branches。 Then I crawled out; pushed on through the willows and onto the bank。 It was halfdaylight and I saw no one。 I lay flat on the bank and heard the river and the rain。
After a while I got up and started along the bank。 I knew there was no bridge across the river until Latisana。 I thought I might be opposite San Vito。 I began to think out what I should do。 Ahead there was a ditch running into the river。 I went toward it。 So far I had seen no one and I sat down by some bushes along the bank of the ditch and took off my shoes and emptied them of water。 I took off my coat; took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out。 I took off my trousers and wrung them too; then my shirt and under clothing。 I slapped and rubbed myself and then dressed again。 I had lost my cap。
Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money。 My money was wet but was all right。 I counted it。 There were three thousand and some lire。 My clothes felt wet and clammy and I slapped my arms to keep the
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!